অর্থসহ বাংলা ইংরেজি প্রবাদ বাক্য
পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা, উদোর পিন্ডি বুদোর ঘাড়ে।
To make cat’s paw of person.
one both the geath, another hath the scorn.
৫৪২।
পরের ধরে পোদ্দারি করা।
To make free with another’s money.
To be careless with another’s money.
৫৪৩।
কোম্পানিকা মাল দরিয়ামে ঢাল।
To make free with public property.
To waste inconsiderably.
৫৪৪।
গঙ্গাজলে গঙ্গাপূজা করা।
To make gift at the cost of the owner.
To entertain a man by this own money.
৫৪৫।
ধরি মাছ না-ছুঁই পানি।
To make sure of something without risking anything.
A cat loves fishes but is loath to wet her feet.
৫৪৬।
খোদার উপর খোদকারি করা।
To mend nature or Fools rush in where angels fear to tread.
৫৪৭।
আগুন নিয়ে খেলা করা।
To play with fire.
৫৪৮।
কিল খেয়ে কিল চুরি করা।
To pocket an insult.
To forbear an insult.
৫৪৯।
মরার উপর খাঁড়ার ঘা।
To pour water on a drowned mouse.
To slay the slain.
৫৫০।
আড়ালে থেকে কল টেপা।
To pull the wires.
৫৫১।
ঘোড়ার আগে গাড়ি যোতা।
To put the cart before the horse.
To make a mess or diforder of something; to reverse the natural facts
৫৫২।
গাছের পাড়া, তলারও কুড়ানো।
To reap the double advantage.
To be benefited doubly at the same time.
৫৫৩।
চৌদ্দ পুরুষ উদ্ধার করা।
To revile or abuse to one's heart's content.
৫৫৪।
গরু মেরে জুতা দান।
To rob Peter to pay Paul.
৫৫৫।
চোরের উপর বাটপাড়ি।
To rob the robber.
To cheat a cheat.
৫৫৬।
চোখে সর্ষেফুল দেখা।
To see sparks before the eyes.
To be confounded or nonghosted.
৫৫৭।
শেয়ালের কাছে মুরগী বর্গা দেয়া।
To set a fox to keep one’s geese.
A cheat must not be trusted with anything.
৫৫৮।
কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা।
To set a thief to catch a thief or Like cures like.
৫৫৯।
কাকে কান নিয়েছে শুনে কাকের পিছনে ছোটা।
To swallow the bait.
৫৬০।
মশা মারতে কামান লাগে।
To take a hammer to spread a plaster.
To make cat’s paw of person.
one both the geath, another hath the scorn.
৫৪২।
পরের ধরে পোদ্দারি করা।
To make free with another’s money.
To be careless with another’s money.
৫৪৩।
কোম্পানিকা মাল দরিয়ামে ঢাল।
To make free with public property.
To waste inconsiderably.
৫৪৪।
গঙ্গাজলে গঙ্গাপূজা করা।
To make gift at the cost of the owner.
To entertain a man by this own money.
৫৪৫।
ধরি মাছ না-ছুঁই পানি।
To make sure of something without risking anything.
A cat loves fishes but is loath to wet her feet.
৫৪৬।
খোদার উপর খোদকারি করা।
To mend nature or Fools rush in where angels fear to tread.
৫৪৭।
আগুন নিয়ে খেলা করা।
To play with fire.
৫৪৮।
কিল খেয়ে কিল চুরি করা।
To pocket an insult.
To forbear an insult.
৫৪৯।
মরার উপর খাঁড়ার ঘা।
To pour water on a drowned mouse.
To slay the slain.
৫৫০।
আড়ালে থেকে কল টেপা।
To pull the wires.
৫৫১।
ঘোড়ার আগে গাড়ি যোতা।
To put the cart before the horse.
To make a mess or diforder of something; to reverse the natural facts
৫৫২।
গাছের পাড়া, তলারও কুড়ানো।
To reap the double advantage.
To be benefited doubly at the same time.
৫৫৩।
চৌদ্দ পুরুষ উদ্ধার করা।
To revile or abuse to one's heart's content.
৫৫৪।
গরু মেরে জুতা দান।
To rob Peter to pay Paul.
৫৫৫।
চোরের উপর বাটপাড়ি।
To rob the robber.
To cheat a cheat.
৫৫৬।
চোখে সর্ষেফুল দেখা।
To see sparks before the eyes.
To be confounded or nonghosted.
৫৫৭।
শেয়ালের কাছে মুরগী বর্গা দেয়া।
To set a fox to keep one’s geese.
A cheat must not be trusted with anything.
৫৫৮।
কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা।
To set a thief to catch a thief or Like cures like.
৫৫৯।
কাকে কান নিয়েছে শুনে কাকের পিছনে ছোটা।
To swallow the bait.
৫৬০।
মশা মারতে কামান লাগে।
To take a hammer to spread a plaster.
No comments:
Post a Comment