অর্থসহ বাংলা ইংরেজি প্রবাদ বাক্য
মানুষের প্রকৃত মর্যাদা নির্ভর করে তিনি যা তার উপর, তার কি আছে তার উপর নয়।
The real dignity of a man lies not in what he has but in what he is.
Dignity of a man comes through his qualities and character, not through his worldly possessions.
৪৬২।
চালুনি বলে ছুঁচ তোর পিছে কেন ছ্যাঁদা।
The saucepan should not call the kettle black.
One bad man should not call another bad man a rogue.
৪৬৩।
হাতের ঢিল ছুড়লে আর ফেরে না।
The shaft once shot does not return.
৪৬৪।
ঝাঁকের কই ঝাঁকে যায়।
The sheep return to the flock.
Birds of feather flock together.
৪৬৫।
এ পাপের প্রায়শ্চিত্ত নেই।
The sin is past all atonement.
৪৬৬।
আলালের ঘরের দুলাল।
The spoilt child of a rich parent.
৪৬৭।
মরা হাতি লাখ টাকা।
The very ruins of greatness are great.
Costly things are always costly
৪৬৮।
পাপে মৃত্যু আনে।
The wages of the sin is death.
Sin ultimately leads to death
৪৬৯।
যার জ্বালা সেই জানে।
The wearer best knows where the shoe pinches.
None but the sufferer knows his trouble.
৪৭০।
চাঁদেও কলঙ্ক আছে।
There are less to every wine.
There is no unmixed good.
৪৭১।
মারের মতন ঔষধ নাই।
There is no argument like that of the stick.
৪৭২।
কষ্ট ছাড়া কেষ্ট মেলে না।
There is no rose without a throne.
No pains, no gains
৪৭৩।
কারণ বিনা কার্য হয় না; যা রটে তার কিছু ঘটে।
There is no smoke without fire.
There can be no effect without a cause.
৪৭৪।
চাঁদেরও কলঙ্ক আছে।
There is no unmixed good.
৪৭৫।
সব শিয়ালের এক রা।
They see eye to eye with one another.
৪৭৬।
ভাবিয়া করিও কাজ।
Think twice before you take a risk.
Look before you leap
৪৭৭।
জন্মিলে মরিতে হবে অমরকে কোথা যাবে।
Those who are born must die.
Death is a must for a living being.
৪৭৮।
যার বিয়ে তার মনে নেই, পাড়াপড়শীর ঘুম নেই।
Thou he is careless to make his mark, others are moving mountains for him.
৪৭৯।
সময় এবং স্রোত কাহারও জন্য অপেক্ষা করে না।
Time and tide wait for none.
Things will not wait for you are late, time flows and goes on working its own way.
৪৮০।
সময়েই ক্ষত শুকোয়।
Time cures more than the doctor.
Time is the best healer
The real dignity of a man lies not in what he has but in what he is.
Dignity of a man comes through his qualities and character, not through his worldly possessions.
৪৬২।
চালুনি বলে ছুঁচ তোর পিছে কেন ছ্যাঁদা।
The saucepan should not call the kettle black.
One bad man should not call another bad man a rogue.
৪৬৩।
হাতের ঢিল ছুড়লে আর ফেরে না।
The shaft once shot does not return.
৪৬৪।
ঝাঁকের কই ঝাঁকে যায়।
The sheep return to the flock.
Birds of feather flock together.
৪৬৫।
এ পাপের প্রায়শ্চিত্ত নেই।
The sin is past all atonement.
৪৬৬।
আলালের ঘরের দুলাল।
The spoilt child of a rich parent.
৪৬৭।
মরা হাতি লাখ টাকা।
The very ruins of greatness are great.
Costly things are always costly
৪৬৮।
পাপে মৃত্যু আনে।
The wages of the sin is death.
Sin ultimately leads to death
৪৬৯।
যার জ্বালা সেই জানে।
The wearer best knows where the shoe pinches.
None but the sufferer knows his trouble.
৪৭০।
চাঁদেও কলঙ্ক আছে।
There are less to every wine.
There is no unmixed good.
৪৭১।
মারের মতন ঔষধ নাই।
There is no argument like that of the stick.
৪৭২।
কষ্ট ছাড়া কেষ্ট মেলে না।
There is no rose without a throne.
No pains, no gains
৪৭৩।
কারণ বিনা কার্য হয় না; যা রটে তার কিছু ঘটে।
There is no smoke without fire.
There can be no effect without a cause.
৪৭৪।
চাঁদেরও কলঙ্ক আছে।
There is no unmixed good.
৪৭৫।
সব শিয়ালের এক রা।
They see eye to eye with one another.
৪৭৬।
ভাবিয়া করিও কাজ।
Think twice before you take a risk.
Look before you leap
৪৭৭।
জন্মিলে মরিতে হবে অমরকে কোথা যাবে।
Those who are born must die.
Death is a must for a living being.
৪৭৮।
যার বিয়ে তার মনে নেই, পাড়াপড়শীর ঘুম নেই।
Thou he is careless to make his mark, others are moving mountains for him.
৪৭৯।
সময় এবং স্রোত কাহারও জন্য অপেক্ষা করে না।
Time and tide wait for none.
Things will not wait for you are late, time flows and goes on working its own way.
৪৮০।
সময়েই ক্ষত শুকোয়।
Time cures more than the doctor.
Time is the best healer
No comments:
Post a Comment