অর্থসহ বাংলা ইংরেজি প্রবাদ বাক্য
২০১।
ব্যর্থতাই সাফল্যের চাবি স্তম্ভস্বরূপ।
Failure is the pillar of success .
Adversity is the forerunner of prosperity.
Failure is the pillar of success .
Adversity is the forerunner of prosperity.
২০২।
মিষ্টি কথায় চিঁড়ে ভেজে না।
Fair words do not fill the pocket.
মিষ্টি কথায় চিঁড়ে ভেজে না।
Fair words do not fill the pocket.
২০৩।
বিশ্বাস পাহাড়কেও টলায় ।
Faith will move mountains .
The strength of faith is unthinkable.
বিশ্বাস পাহাড়কেও টলায় ।
Faith will move mountains .
The strength of faith is unthinkable.
২০৪।
অধিক মাখামাখিতে মান নষ্ট।
Familiarity breeds contempt.
Knowing a person closely for a long time leads to bad feelings.
অধিক মাখামাখিতে মান নষ্ট।
Familiarity breeds contempt.
Knowing a person closely for a long time leads to bad feelings.
২০৫।
ভাগ্যের (কপালের) লেখা খণ্ডায় কে।
Fate cannot be resisted.
ভাগ্যের (কপালের) লেখা খণ্ডায় কে।
Fate cannot be resisted.
২০৬।
ভাগ্যং ফলিত সর্বত্র ।
Fate rules everywhere .
None can go unaffected by fate.
ভাগ্যং ফলিত সর্বত্র ।
Fate rules everywhere .
None can go unaffected by fate.
২০৭।
যারে দেখতে নারি, তার চলন বাঁকা ।
Faults are thick where love is thin .
Less love, more censure, you find everything wrong with a person whom you do not love.
যারে দেখতে নারি, তার চলন বাঁকা ।
Faults are thick where love is thin .
Less love, more censure, you find everything wrong with a person whom you do not love.
২০৮।
যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
Faults come thick where love is thin.
যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
Faults come thick where love is thin.
২০৯।
ভয়ে গায়ের রক্ত শুকিয়ে যায়।
Fear makes the blood curdle.
ভয়ে গায়ের রক্ত শুকিয়ে যায়।
Fear makes the blood curdle.
২১০।
ঘরের শত্রু বিভীষণ।
Fifth columnist .
A disguised enemy in one’s own house
ঘরের শত্রু বিভীষণ।
Fifth columnist .
A disguised enemy in one’s own house
২১১।
মিষ্টি কথায় চিড়ে ভিজে না।
Fine words butter no parsnips.
মিষ্টি কথায় চিড়ে ভিজে না।
Fine words butter no parsnips.
২১২।
শুধু মিষ্টি কথায় চিরে ভেজে না।
Fire or fine words butter no parsnips .
empty promise will not help anybody in distress, wishes never fill the bag.
শুধু মিষ্টি কথায় চিরে ভেজে না।
Fire or fine words butter no parsnips .
empty promise will not help anybody in distress, wishes never fill the bag.
২১৩।
আগে আসলে আগে পাবে ।
First come, first served .
The first people to arrive will be served first.
আগে আসলে আগে পাবে ।
First come, first served .
The first people to arrive will be served first.
২১৪।
প্রথমে উপযুক্ত হও, তারপর আকাঙ্খা কর ।
First deserve than desire .
Be qualified before you hope to get anything.
প্রথমে উপযুক্ত হও, তারপর আকাঙ্খা কর ।
First deserve than desire .
Be qualified before you hope to get anything.
২১৫।
গাঁয়ে মানে না আপনি মোড়ল।
Fool to others to himself a sage.
An authoritative person always attempts to dictate in everything though not obeyed by others.
গাঁয়ে মানে না আপনি মোড়ল।
Fool to others to himself a sage.
An authoritative person always attempts to dictate in everything though not obeyed by others.
২১৬।
বোকারা অনেক দেরিতে বোঝে।
Fools of yesterday are the wise men of today.
Fools understand later.
বোকারা অনেক দেরিতে বোঝে।
Fools of yesterday are the wise men of today.
Fools understand later.
২১৭।
মূর্খই মূর্খের কদর করে ।
Fools praise fools .
A fool never knows the truth so he easily extols another fool.
মূর্খই মূর্খের কদর করে ।
Fools praise fools .
A fool never knows the truth so he easily extols another fool.
২১৮।
হাতি ঘোড়া গেল তল, পিপড়া বলে কত জল।
Fools rush in where angels fear to tread.
The rash will undertake a thing from which the wise shrink.
হাতি ঘোড়া গেল তল, পিপড়া বলে কত জল।
Fools rush in where angels fear to tread.
The rash will undertake a thing from which the wise shrink.
২১৯।
ক্ষমা পরম ধর্ম ক্ষমা কর ও ভুলে যাও ।
Forgive and forget .
Forgiveness is a great virtue.
ক্ষমা পরম ধর্ম ক্ষমা কর ও ভুলে যাও ।
Forgive and forget .
Forgiveness is a great virtue.
২২০।
ভাগ্যবানের বোঝা ভগমানে বয়।
Fortune favors the brave.
Luck befalls on the courageous.
ভাগ্যবানের বোঝা ভগমানে বয়।
Fortune favors the brave.
Luck befalls on the courageous.
No comments:
Post a Comment